La photo est un peu rose... Tant-pis!
Voici Bê-Mouton en coréen, une histoire de petit mouton, qui a une maman hyper protectrice.
Elle trouve toujours à redire sur ses amis... ( je le répète, une de mes filles est rentrée un jour en disant que la maman de sa copine ne voulait plus qu'elles se fréquentent car ma fille n'avait pas le bon signe astroplogique!)
Bê-Mouton va découvrir que l'école est son terrain de liberté...
Merci à Bénédicte du Pas de l'Echelle grâce à qui cette belle aventure a pris vie!
(existe en français et en kamishibaïe )
Sorry, the picture looks rather pink... too bad!
I was pleased to receive Bê-Mouton in it’s Korean version!
It’s the story of a lttle lamb. His mother is over-protective with him.
She always finds a reason why he can’t play with his new friends...
(I might have already said that one of my daughters came home one day rather upset. She said that the mother of her school friend, no longer wanted her to come and play with her daughter
because she didn't have the good astroplogical sign !)
At the end of the story, Bê Mouton will discover that when he goes to School, he has the freedom to play with who ever he wants...
Thank you Bénédicte “
Editions du pas de l’échelle”, without whom this adventure wouldn’t have been possible !!
(the book is available in French and kamishibaïe)